20090516

Quis custodiet ipsos custodes


"audio quid ueteres olim moneatis amici,
«pone seram, cohibe».
sed quis custodiet ipsos custodes?"

Juvenal, Sátiras, VI 346-348


Esta frase inspiró el título de una de las 100 mejores novelas escritas en idioma inglés de 1923 a la fecha otorgado por la revista TIME; honor que comparte con ‘El Señor de los Anillos’ y ‘Crónicas de Narnia: El León, La Bruja y El Armario,’ entre otras.

Alan Moore y Dave Gibbons dieron vida entre 1986 y 1987 a “Watchmen,” una compilación de 12 números, ganadora de un premio Hugo. Pero no se trataba de hacer cualquier cosa… Moore quería crear ‘un Moby Dick de superhéroes; algo que tuviera esa clase de peso, esa misma densidad.’

Todo empezó con la adquisición por parte de DC de algunos personajes de Charlton Comics. Alan Moore escribió una propuesta llamada “Who killed the Peacemaker?” (¿Quién mató al Pacificador?); a partir de estos superhéroes recién llegados, pero en la trama morían varios de ellos, así que DC prefirió que se crearan nuevos personajes para esa saga.

Así basándose en esos personajes fueron creados los nuevos, de esta manera:

Captain Atom = Doctor Manhattan (Dr. Jon Osterman)










Blue Beetle (Ted Kord) = The Nite Owl II (Daniel Dreiberg)










The Question = Rorschach (Walter Kovacs)










Peacemaker = The Comedian (Edward Morgan Blake)










Thunderbolt = Ozymandias (Adrian Veidt)










Nightshade + Phantom Lady + Black Canary = The Silk Spectre II (Laurie Juspeczyk)


(Lista de personajes secundarios)



Esta saga es una ucronía, o dicho de manera menos rimbombante, una realidad alterna. Nos encontramos en 1985, la Guerra Fría está un poco más caliente de lo que debería y la amenaza nuclear se cierne sobre el mundo y los superhéroes existen fuera del papel. Son seres humanos comunes y corrientes, mortales, que sienten, lloran y ríen, que tienen problemas, sufren decepciones y envejecen… bueno, menos uno…

En 12 capítulos Alan Moore y Dave Gibbons nos narran una historia impresionante, llena de detalles, donde la vida de las personas es lo importante, sus relaciones con los demás dentro de las calles, los trabajos y los hogares… donde se nos plantean cuestiones de índole moral vistas desde los puntos de vista de nuestros protagonistas, cada uno tan diferente como filosofías hay en la vida…

Y yo misma me encuentro en una de esas encrucijadas morales… debería escribir sobre qué trata cada capítulo o sólo dejar que lo descubra el lector por su título… es una gran complicación…

Estructuralmente está compuesto de esta manera: la portada es un detalle de la primera viñeta; el título proviene de una frase, poema, canción… que aparece completa al final del capítulo. Por último tenemos extractos del libro de Hollis Mason: “Under the Hood,” fragmentos de entrevistas, un artículo escrito por Adrien Veidt, notas de un psicólogo, fichas policíacas, correspondencia corporativa, artículos de periódico… que nos ayudan a entrar en contexto y conocer mejor a nuestros protagonistas. Y en la contraportada un reloj que empieza al once para las doce y que avanza progresivamente hasta que son las doce en punto…












*Capítulo 1: “At Midnight All The Agents” (‘A Medianoche Todos Los Agentes’)

*Capítulo 2: “Absent Friends” (‘Amigos Ausentes’)














*Capítulo 3: “The Judge Of All The Earth” (‘El Juez De Toda La Tierra’)

*Capítulo 4: “Watchmaker” (‘Relojero’)
















*Capítulo 5: “Fearful Symmetry” (‘Aterradora Simetría’)

*Capítulo 6: “The Abyss Gazes Also” (‘El Abismo También Observa’)














*Capítulo 7: “A Brother To Dragons” (‘Hermano De Los Dragones’)

*Capítulo 8: “Old Ghosts” (‘Viejos Fantasmas’)














*Capítulo 9: “The Darkness Of Mere Being” (‘La Oscuridad De La Simple Existencia’)


*Capítulo 10: “Two Riders Were Approaching...” (‘Dos Jinetes Se Aproximaban…’)












*Capítulo 11: “Look On My Works, Ye Mighty…” (‘Contemplen Mis Obras, Ustedes, Los Poderosos…’)

*Capítulo 12: “A Stronger Loving World” (‘Un Mundo Afectivo Más Fuerte’)


He decidido dejar que se entere el que lee por si mismo de que trata cada capítulo…

Si bien, siempre se habla del genio narrativo de Alan Moore, no hay que olvidarse de la excelente narrativa visual de Dave Gibbons, de la cantidad de detalles, de "símbolos repetidos que acabarían repletos de significado," que Alan Moore no había visualizado y que encontró enriquecedores en una segunda lectura de su propia obra, obra de la que él mismo dice que “es una de esas novelas que hay que leer muchas veces para comprenderla.” Y tiene razón… además sólo en una segunda lectura nos percatamos de los detalles visuales y les apuesto que en una tercera, encontraré aún más…

¿Cuántas veces la carita feliz, logotipo del comediante, aparece sutilmente mezclado con el escenario o cuidadosamente velado, sólo insinuado en algún lugar; además de las veces que cínicamente nos mira con su eterna sonrisa?

Y eso es sólo un ejemplo…

Pero… en un mundo donde los superhéroes son de carne y hueso, ¿Qué les interesaría a los humanos comunes y corrientes que leen cómics?

Eso se lo preguntaron Moore y Gibbons…

<< "Bueno, ¿qué clase de cómics tendrían? Si tienen superhéroes en la vida real, probablemente no les interesarían en absoluto los cómics de superhéroes,” y creo que Dave dijo “¿Qué tal cómics de piratas?” y yo dije “Si, me gusta la idea,” asi que escribimos unos cuántos títulos incluyendo ‘Tales of the Black Freighter,’ porque soy gran fan de Brecht. >> (Extracto de ‘The Alan Moore Interview: Watchmen, microcosms and details’)


Y así la trama de ‘Tales of the Black Freighter’ se entreteje con la del mundo real dándose mutuamente sentido…

Por ahora es todo… podría pasar horas escribiendo, pero no quiero poner spoilers… en algún momento, me adentraré en la complicada tarea de analizar a cada uno de los personajes…


"Tyger Tyger, burning bright,
In the forests of the night:
What immortal hand or eye,
Could frame thy fearful symmetry?
"

William Blake

No hay comentarios:

Publicar un comentario